Your holiday with art and culture – program of the Ionion Center for the Arts and Culture/Twoje wakacje z kulturą i sztuką – czyli program Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury

Today I would like to present one of the possibilities to spend time in Kefalonia. This option is ideal for those who like history, are interested in art or create it themselves.

Cephalonia is of course a typical tourist destination. People come here for holidays, relax, explore and relax on the beaches. However, I would like to encourage all of you to get to know the island from a slightly different angle. After all, what if not history shaped this island as it is today? Is art present in, for example, Orthodox churches, historical places such as Assos Castle or St. George, are not they worth seeing?

I present the Ionion Center for the Arts and Culture, which is located in the town of Metaxata. It is a place that combines an art gallery with an educational place where students from all over the world can develop their passions. Education is a key goal of the institution that created a program based on the arts, natural sciences, social and cultural environments. Every year, students and professors from various countries come to the Center. The institution deals with work in various areas, from architecture, archeology, digital media to agriculture, environment and sea sports.

One of the major projects of the Ionion Center for Art and Culture is International SEA (S) FORUM, an international event hosted by the Ionion Center. It aims to illustrate the endless relationship between the Man and the Sea.

Every year, at the beginning of August, a new exhibition of works created by the students and artists staying there is opened. In addition to admiring these works, you can make new friends and talk about various topics. During the exhibition, refreshments for guests arrived.

For more information about the Ionion Center for the Arts and Culture, please visit his website: www.ionionartscenter.gr

In addition, I encourage all students or students interested in the internship program to choose the Ionion Center of the Arts and Culture, because it offers very nice conditions of stay together with the possibility of visiting the island.

Below are some pictures illustrating the events at the Ionion Center for the Arts and Culture.

 

1.DSC_9050 - Copy - Copy100_1547605216817_265674453450131_4706415_n299381_289107081106868_52977848_n318408_276733782344198_5854675_nDSC_4741DSC_8252DSC_8430

PL

Dzisiaj pragnę przedstawić jedną z możliwości spędzenia czasu na Kefalonii. Opcja ta jest idealna dla tych, którzy lubią historię, interesują się sztuką bądź sami ją tworzą.

Kefalonia jest oczywiście miejscem typowo turystycznym. Ludzie przyjeżdżają tu na wakacje, odpocząć, zwiedzać oraz relaksować się na plażach. Ja jednak chciałabym wszystkich serdecznie zachęcić do poznania wyspy z nieco innej strony. Przecież co jak nie historia ukształtowało tą wyspę na taką jaką jest dzisiaj? Czyż sztuka obecna na przykład w cerkwiach, miejsca historyczne jak na przykład zamek Assos czy zamek św. Jerzego, nie są warte aby je zobaczyć?

Przedstawiam miejsce niewątpliwie związane z historią i sztuką – Jońskie Centrum Sztuki i Kultury, które mieści się miejscowości Metaxata. Jest to miejsce łączące w sobie galerię sztuki z miejscem edukacyjnym, w którym rozwijać swoje pasje mogą studenci z całego świata. Edukacja jest kluczowym celem tej instytucji, która stworzyła program oparty na sztukach, naukach przyrodniczych, społecznych oraz środowisku kulturowym. Co roku do Centrum przybywają studenci i profesorowie z rozmaitych krajów.  Instytucja zajmuje się pracami w różnych obszarach, od architektury, archeologii, mediów cyfrowych po rolnictwo, środowisko i sporty wodne.

Jednym z większych przedsięwzięć Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury jest International SEA(S) FORUM, czyli międzynarodowe wydarzenie, którego gospodarzem jest właśnie Jońskie Centrum. Ma ono na celu zobrazowanie niekończącego się związku pomiędzy człowiekiem i morzem.

Co roku na początku sierpnia otwierana jest nowa wystawa dzieł, powstałych z rąk przebywających tam studentów i artystów.  Oprócz podziwiania owych dzieł nawiązać można nowe znajomości oraz porozmawiać na różne tematy. Podczas wystawy odbywa się też poczęstunek dla przybyłych gości.

Po więcej informacji na temat Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury zapraszam do odwiedzenia jego strony : www.ionionartscenter.gr

Dodatkowo zachęcam wszystkich studentów bądź uczniów, zainteresowanych programem stażowym do wybrania Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury, gdyż oferuje ono bardzo fajne warunki pobytu wraz z możliwością zwiedzania wyspy.

Poniżej kilka zdjęć ilustrujących wydarzenia w Jońskim Centrum Sztuki i Kultury.

 

St. Gerasimos Monastery/Kościół Ag. Gerasimos

After many trips around Kefalonia, I come back to you with one of the main places on the island that you have to see. Undoubtedly, for the inhabitants of Kefalonia and many other Greeks, this is a very important place of religious worship.

In the church there are : the Monastery of St. Gerasimosa and a new church under the same name.

DSCN5837DSCN5838DSCN5843DSCN5848DSCN5849

DSCN5851
Klasztor św. Gerasimosa z zewnątrz/ Monastery of St.Gerasimo from the outside

20160730_160619

20160730_161035
Srebrna skrzynia ze zwłokami św. Gerasimosa/ The silver chest with the remains of St.Gerasimo

20160730_161052

St. Gerasimos is the patron of the island. He came to the monastery in 1560 to restore the chapel of the Dormition of the Virgin (Orthodox Church). While staying here, he founded a female monastery, which was given the name of the Saint Jerusalem. On August 15, 1597 St. Gerasimos died and after five years his body was exhumed. It was discovered then that they were not decomposed and a sweet smell was felt around them. The faithful recognized this as a sign of the sanctity of Gerasimos and since then this place has become a place of religious worship, to which the faithful from all over Greece come every year on 15 and 16 August.

St. Gerasimos Day is celebrated twice a year: August 16 and October 20. In these days the relics of the saint leave the tomb. At that time, one of the performed ceremonies is to walk the faithful together with the carried crate with relics around the grounds next to the church. The faithful put themselves in a vertical position under the moved chest to get lucky for the whole next year.

During 15 and 16 August, besides participating in the church service, the faithful celebrate by visiting the fair, which is located right next to the building of the new church.

DSCN5817DSCN5819DSCN5820

DSCN5830
Kościół Ag.Gerasimos/ St.Gerasimos church

DSCN5829When you will be on Kefalonia, I reccomend to come here in the afternoon or even early evening. Then you will have opportunity to walk around the Monastery and the church, explore plants and definitely  you will have time for reflection.


 

PL

Po kolejnych wycieczkach po Kefalonii, wracam do Was z jednym z głównych miejsc na wyspie, które trzeba zobaczyć. Niewątpliwie dla mieszkańców Kefalonii oraz wielu pozostałych Greków jest to bardzo ważne miejsce kultu religijnego.

Na terenie kościoła znajdują się: klasztor św. Gerasimosa oraz nowy kościół pod tą samą nazwą.

Św. Gerasimos jest patronem wyspy. Przybył do klasztoru w 1560 roku po to, aby  odrestaurować kaplicę Zaśnięcia Bogurodzicy (Cerkiew prawosławna).  Przebywając tutaj założył on klasztor żeński, któremu nadano nazwę Świętej Jerozolimy. Św. Gerasimos zmarł 15. sierpnia 1597 roku a po pięciu latach zwłoki jego poddane zostały ekshumacji. Odkryto wtedy, że nie uległy one rozkładowi a dodatkowo wyczuwano wokół nich słodkawy zapach. Wierni uznali to za znak świętości Gerasimosa i od tego czasu miejsce to stało się miejscem kultu religijnego, do którego co roku w dniu 15 i 16 sierpnia przyjeżdżają wierni z całej Grecji.

Ciało św. Gerasimosa spoczywa ubrane w komże w srebrnej skrzyni w budynku klasztoru.

Święto św. Gerasimosa obchodzone jest dwa razy w roku: 16. sierpnia i 20. października. W dni te relikwie świętego opuszczają grobowiec. Wówczas jednym z wykonywanych obrzędów jest spacer wiernych razem z niesioną skrzynią z relikwiami po terenie przy kościele. Wierni kładą się w pozycji pionowej pod przenoszoną skrzynią, aby uzyskać szczęście na cały kolejny rok.

Podczas 15 i 16 sierpnia oprócz uczestnictwa w nabożeństwie w Cerkwi, wierni świętują, odwiedzając jarmark, który znajduje się tuż przy samym budynku nowego kościoła. Tam oprócz jedzenia i picia, często robią duże zakupy.

Podczas pobytu na Kefalonii polecam się tu udać w godzinach popołudniowych a nawet wczesno wieczornych. Można wtedy na spokojnie pospacerować przy klasztorze i kościele, eksplorując cudowną roślinność oraz oddając się zadumie.