Your holiday with art and culture – program of the Ionion Center for the Arts and Culture/Twoje wakacje z kulturą i sztuką – czyli program Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury

Today I would like to present one of the possibilities to spend time in Kefalonia. This option is ideal for those who like history, are interested in art or create it themselves.

Cephalonia is of course a typical tourist destination. People come here for holidays, relax, explore and relax on the beaches. However, I would like to encourage all of you to get to know the island from a slightly different angle. After all, what if not history shaped this island as it is today? Is art present in, for example, Orthodox churches, historical places such as Assos Castle or St. George, are not they worth seeing?

I present the Ionion Center for the Arts and Culture, which is located in the town of Metaxata. It is a place that combines an art gallery with an educational place where students from all over the world can develop their passions. Education is a key goal of the institution that created a program based on the arts, natural sciences, social and cultural environments. Every year, students and professors from various countries come to the Center. The institution deals with work in various areas, from architecture, archeology, digital media to agriculture, environment and sea sports.

One of the major projects of the Ionion Center for Art and Culture is International SEA (S) FORUM, an international event hosted by the Ionion Center. It aims to illustrate the endless relationship between the Man and the Sea.

Every year, at the beginning of August, a new exhibition of works created by the students and artists staying there is opened. In addition to admiring these works, you can make new friends and talk about various topics. During the exhibition, refreshments for guests arrived.

For more information about the Ionion Center for the Arts and Culture, please visit his website: www.ionionartscenter.gr

In addition, I encourage all students or students interested in the internship program to choose the Ionion Center of the Arts and Culture, because it offers very nice conditions of stay together with the possibility of visiting the island.

Below are some pictures illustrating the events at the Ionion Center for the Arts and Culture.

 

1.DSC_9050 - Copy - Copy100_1547605216817_265674453450131_4706415_n299381_289107081106868_52977848_n318408_276733782344198_5854675_nDSC_4741DSC_8252DSC_8430

PL

Dzisiaj pragnę przedstawić jedną z możliwości spędzenia czasu na Kefalonii. Opcja ta jest idealna dla tych, którzy lubią historię, interesują się sztuką bądź sami ją tworzą.

Kefalonia jest oczywiście miejscem typowo turystycznym. Ludzie przyjeżdżają tu na wakacje, odpocząć, zwiedzać oraz relaksować się na plażach. Ja jednak chciałabym wszystkich serdecznie zachęcić do poznania wyspy z nieco innej strony. Przecież co jak nie historia ukształtowało tą wyspę na taką jaką jest dzisiaj? Czyż sztuka obecna na przykład w cerkwiach, miejsca historyczne jak na przykład zamek Assos czy zamek św. Jerzego, nie są warte aby je zobaczyć?

Przedstawiam miejsce niewątpliwie związane z historią i sztuką – Jońskie Centrum Sztuki i Kultury, które mieści się miejscowości Metaxata. Jest to miejsce łączące w sobie galerię sztuki z miejscem edukacyjnym, w którym rozwijać swoje pasje mogą studenci z całego świata. Edukacja jest kluczowym celem tej instytucji, która stworzyła program oparty na sztukach, naukach przyrodniczych, społecznych oraz środowisku kulturowym. Co roku do Centrum przybywają studenci i profesorowie z rozmaitych krajów.  Instytucja zajmuje się pracami w różnych obszarach, od architektury, archeologii, mediów cyfrowych po rolnictwo, środowisko i sporty wodne.

Jednym z większych przedsięwzięć Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury jest International SEA(S) FORUM, czyli międzynarodowe wydarzenie, którego gospodarzem jest właśnie Jońskie Centrum. Ma ono na celu zobrazowanie niekończącego się związku pomiędzy człowiekiem i morzem.

Co roku na początku sierpnia otwierana jest nowa wystawa dzieł, powstałych z rąk przebywających tam studentów i artystów.  Oprócz podziwiania owych dzieł nawiązać można nowe znajomości oraz porozmawiać na różne tematy. Podczas wystawy odbywa się też poczęstunek dla przybyłych gości.

Po więcej informacji na temat Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury zapraszam do odwiedzenia jego strony : www.ionionartscenter.gr

Dodatkowo zachęcam wszystkich studentów bądź uczniów, zainteresowanych programem stażowym do wybrania Jońskiego Centrum Sztuki i Kultury, gdyż oferuje ono bardzo fajne warunki pobytu wraz z możliwością zwiedzania wyspy.

Poniżej kilka zdjęć ilustrujących wydarzenia w Jońskim Centrum Sztuki i Kultury.

 

The castle of St. George/ Zamek św. Jerzego/

This is one of the last summer hot Sunday in Kefalonia. We are taking you on another trip, this time a bit historical.

The point of our trip is the castle of Saint. George, which is about 10 minutes away by car from Argostoli.

Castle of St. George, is located on the top of the hill called Ayios Yeorgios, which dominates the south-western part of the island. The hill was first fortified in Byzantine times, when the castle itself seemed to be closed on the top around the church of St. George, from whom he took his name. For three centuries (1185-1485) various western rulers who ruled the island widened the fortress and used it as a military center. During the Turkish occupation in 1479-1481 and 1485-1500, the fortress was subject to various reconstructions, which until today are difficult to identify. Today, we can observe the dominance of the work of the Venetians who occupied the castle after its destruction in 1500. In 1504 the reconstruction of the fortress began, which, however, did not end in success until 1545. The walls of the castle are irregular and their total length is 600 meters. They were strengthened by three bastions, of which the south-east is the strongest.

A settlement developed in the castle, which later expanded beyond its walls and created a suburb of Borgo.

When the Venetians moved the headquarters of their administration to Argostoli, the castle deteriorated and gradually depopulated (1757).

Under the British protectorate and during the Second World War, the castle was destroyed, but the worst was in 1953 when a huge earthquake struck the island.

To this day, the castle is one of the most important elements of architecture and a testimony to the history that took place in Kefalonia for thousands of years.

Castle of St. George is a place I recommend to visit, especially if you are interested in history or just like such “castle atmosphere”. In addition, he encourages the fact that admission is free (for now, because the castle has been open to visitors for several years, so when tourists come here, some entrance fees may apply). From the top there is a wonderful view of the entire Argostoli, nearby villages and a view of the sea. Going around the castle in the evening you can admire its lighting, which makes a really big impression.

The castle is open to tourists from Tuesday to Sunday from 8:30 to 15:30. Free entrance

DSCN5686
Widok na zamek z ulicy/ View of the castle from the road
DSCN5692
Brama wejściowa do zamku/ The entrance gate to the castle

DSCN5693DSCN5694DSCN5697DSCN5698DSCN5700

DSCN5702
Widok na Argostoli ze szczytu/ View of the Argostoli from the top of the hill

DSCN5704DSCN5705DSCN5707DSCN5706DSCN5713DSCN5718DSCN5719DSCN5720DSCN5722DSCN5723DSCN5726DSCN5730DSCN5732DSCN5736DSCN5745DSCN5752DSCN5756DSCN5758DSCN5759DSCN5760DSCN5761

PL

To już jedna z ostatnich letnich upalnych niedziel na Kefalonii. Zabieramy Was zatem w kolejną podróż, tym razem nieco historyczną.

Punktem naszej wycieczki jest zamek św. Jerzego, który znajduje się około 10 minut drogi samochodem od Argostoli.

Zamek św. Jerzego, znajduje się na szczycie wzgórza zwanego Ayios Yeorgios, które to dominuje w południowo – zachodniej części wyspy. Wzgórze zostało po raz pierwszy ufortyfikowane w czasach bizantyjskich, kiedy to sam zamek zdawał się być zamkniętym na szczycie wokół kościoła św. Jerzego, od którego wziął swą nazwę.  Przez trzy wieki (1185-1485) różni władcy zachodni władający na wyspie rozszerzali twierdzę i używali jej jako centrum militarne.  Podczas okupacji tureckiej w latach 1479-1481 i 1485-1500 twierdza podlegała rozmaitym przebudowom, które do dzisiaj są trudne do zidentyfikowania. Dziś zaobserwować tu można dominację pracy Wenecjan, którzy zajęli zamek po jego zniszczeniu w 1500 roku.  W 1504 roku rozpoczęła się rekonstrukcja twierdzy, która jednak nie zakończyła się sukcesem do 1545 roku. Mury zamku są nieregularne a ich całkowita długość wynosi 600 metrów. Zostały one wzmocnione po przez trzy bastiony, z których południowo – wschodni jest najsilniejszym.

W zamku rozwijała się osada, która w późniejszym czasie rozszerzyła się poza jego mury i utworzyła przedmieście Borgo.

Gdy Wenecjanie przenieśli siedzibę swojej administracji do Argostoli, zamek podupadł i stopniowo się wyludniał (1757).

Pod brytyjskim protektoratem i podczas drugiej wojny światowej zamek uległ dużym zniszczeniom, jednak najgorsze miały miejsce w 1953 roku kiedy to w wyspę uderzyło wielkie trzęsienie ziemi.

Do dziś zamek jest jednym z ważniejszych elementów architektury oraz stanowi świadectwo historii, jaka miała miejsce na Kefalonii przez tysiące lat*

Zamek św. Jerzego  jest miejscem, które polecam odwiedzić, szczególnie jeżeli interesuje Was historia albo po prostu lubicie takie ,,zamkowe klimaty,,. Dodatkowo zachęca fakt, że wstęp jest darmowy (na razie, gdyż zamek jest dostępny do zwiedzania od kilku lat, a więc gdy przybędzie tu turystów mogą zostać wprowadzone jakieś opłaty za wstęp). Ze szczytu rozpościera się cudowny widok na całe Argostoli, pobliskie miejscowości oraz widok na morze. Przejeżdżając w okolicy zamku wieczorem podziwiać można jego oświetlenie, które robi naprawdę duże wrażenie.

Zamek jest otwarty dla turystów od wtorku do niedzieli w godzinach od 8:30 do 15:30. Wstęp wolny.

 

*Informacje na temat zamku św.Jerzego pochodzą z ,broszur’ wydawanych w budynku obsługi zamku.