Perły Kefalonii, czyli miejsca, które trzeba zobaczyć

Kefalonia to niewątpliwie najbardziej tajemnicza z greckich wysp. Bardzo długo nie dopuszczała do siebie turystów, zachowując tym samym klimat rajskich plaż oraz nieprzetartych górskich szlaków. Jak to Królowa Wysp Jońskich ma wiele do zaoferowania, usiądźcie więc wygodnie i rozkoszujcie się niesamowitymi widokami!

Co trzeba zobaczyć będąc na Kefalonii?

Propozycji miejsc, które trzeba zobaczyć na wyspie jest bardzo bardzo dużo. Polecam rozpocząć swą podróż od trzech najbardziej znanych (nazwałam jej Trzema Perłami).

Pierwszą z nich jest plaża Myrtos (TUTAJ). Ten cud nad cudami trzeba zobaczyć na własne oczy, szczególnie z punktu widokowego. Plaża Myrtos należy do jednych z najczęściej fotografowanych plaż w Grecji i na świecie. Cudowne, lazurowe wody, białe klify dookoła oraz mnóstwo białych kamyszków, nadają jej niepowtarzalny klimat.

DSCN5524DSCN5498DSCN5495DSCN5421

DSCN5409
Plaża Myrtos

Drugą niemniej niesamowitą Perłą jest jaskinia Melissani (TUTAJ).  To tutaj następuje magia, podczas której łodzie ,,lewitują” nad krystaliczną wodą jeziora. Jaskinia Melissani jest miejscem, które odkryte zostało dopiero niedawno po dużym trzęsieniu ziemi, które odsłoniło sklepienie i tym samym dotarły tam promienie słońca, oświetlające błękitne wody.

IMG-20180722-WA006220160730_124804

received_1159533840755686
Jaskinia Melissani

Trzecią Perłą, często pomijaną przez turystów jest jaskinia Drogarati. Pełna jest stalaktytów i stalagmitów przybierających różnorodne kształty. W środku panuje przyjemny chłód a dodatkowo wysokość jaskini nadaje jej świetną akustykę, wykorzystywaną między innymi podczas koncertów muzycznych.

received_2034721206560384

received_2034722203226951
Jaskinia Drogarati

Poznanie tych Trzech Pereł Kefalonii zajmie Wam jeden dzień. Co więc robić podczas reszty pobytu? Odwiedzić inne cudowne i sekretne miejsca !

 

Sekretne miejsca Kefalonii

Jestem zwolenniczką poznawania nowych miejsc od zupełnie innej strony. Spędzam godziny poszukując nowych miejsc na Kefalonii, o których wielu, nawet lokalnych ludzi nie ma pojęcia… Wytrwałość w tym sprawia, że odnajduje prawdziwe sekretne miejsca. Już niedługo przedstawię Wam nowe sekretne miejsce, związane z mitologią, które urzekło mnie niesamowicie…  Tymczasem…

Jednym z już poznanych, które naprawdę polecam odwiedzić jest plaża Fteri. O podróży na nią pisałam TUTAJ . Zachwyciła mnie piesza wędrówka po górskim szlaku oraz spokój i prywatność na samej plaży.

DSCN5536DSCN5551

DSCN5589
Plaża Fteri

Innym sekretnym miejscem jest kościół św. Barbary (TUTAJ), czyli mały kościół położony w skale kilka metrów pod mostem. Znajduje się tuż przy Argostoli, więc będzie idealną opcją na popołudniowy spacer.

received_2008597165839455

received_2008598009172704
Kościół św. Barbary

Kolejne miejsca nie są już tak sekretne jak Fteri i na pewno nie cieszą się tak ogromną sławą jak ,,Trzy Perły”.

Plaża Petani. Chyba moja ulubiona z plaż. Pomimo, że mniej rozsławiona, wydaje się bardziej zatłoczona i lepiej zagospodarowana niż sama Myrtos. O Petani pisałam TUTAJ .

20180722_120250IMG-20180722-WA0009

IMG-20180722-WA0024
Plaża Petani

Assos. Piękne, klimatyczne miasteczko w tradycyjnym stylu, z kolorowymi domami, malutką plażą oraz zamkiem znajdującym się na szczycie półwyspu. Idealne miejsce dla ludzi szukających greckich inspiracji i chwili relaksu.

DSCN5454DSCN5464DSCN5466

DSCN5434
Assos

Jeżeli nadal zostało Wam dużo czasu na wakacjach i szukacie innych miejsc wartych zobaczenia, polecam skusić się na krótką lekcję historii i kultury. Zamek św. Jerzego  oraz kościół Ag. Gerasimos  będą idealne. Dodatkowo polecam wybrać się na spacer po stolicy wyspy – Argostoli, gdzie można skosztować lokalnych produktów, zakupić pamiątki, zapoznać się z żółwiami Caretta caretta  a w wolnym czasie pójść na dłuższy spacer, aby zobaczyć główną atrakcję okolic Argostoli – latarnię morską św. Teodora (Fanari)

20180805_201325

cropped-img_20180413_1315110701.jpg
Latarnia morska św. Teodora – Fanari

20170810_170931 (2)

received_494000160944316
Żółwie Caretta caretta w porcie Argostoli

Myślę, że to nawet nie połowa miejsc, które warto zobaczyć na Kefalonii. Sama będąc tu po raz pierwszy w życiu ograniczyłam się tylko do Trzech Pereł, plaży Petani i Argostoli. Dopiero mieszkając tutaj i poniekąd stając się częścią społeczności wyspy, zapragnęłam poznać każdy jej zakątek. Chciałabym dawać inspirację wielu podróżującym, zachęcając ich do schodzenia z przetartych szlaków i odkrywania nowych miejsc po swojemu, często bez żadnych kosztów. Sama dobrze wiem, że tylko w ten sposób napisze się swoja własną, pełną wyjątkowych wspomnień historię.

Mam nadzieję, że spotkamy się latem na Kefalonii a tymczasem do zobaczenie już wkrótce na Greckiej Panoramie 2018 !!!

St. Gerasimos Monastery/Kościół Ag. Gerasimos

After many trips around Kefalonia, I come back to you with one of the main places on the island that you have to see. Undoubtedly, for the inhabitants of Kefalonia and many other Greeks, this is a very important place of religious worship.

In the church there are : the Monastery of St. Gerasimosa and a new church under the same name.

DSCN5837DSCN5838DSCN5843DSCN5848DSCN5849

DSCN5851
Klasztor św. Gerasimosa z zewnątrz/ Monastery of St.Gerasimo from the outside

20160730_160619

20160730_161035
Srebrna skrzynia ze zwłokami św. Gerasimosa/ The silver chest with the remains of St.Gerasimo

20160730_161052

St. Gerasimos is the patron of the island. He came to the monastery in 1560 to restore the chapel of the Dormition of the Virgin (Orthodox Church). While staying here, he founded a female monastery, which was given the name of the Saint Jerusalem. On August 15, 1597 St. Gerasimos died and after five years his body was exhumed. It was discovered then that they were not decomposed and a sweet smell was felt around them. The faithful recognized this as a sign of the sanctity of Gerasimos and since then this place has become a place of religious worship, to which the faithful from all over Greece come every year on 15 and 16 August.

St. Gerasimos Day is celebrated twice a year: August 16 and October 20. In these days the relics of the saint leave the tomb. At that time, one of the performed ceremonies is to walk the faithful together with the carried crate with relics around the grounds next to the church. The faithful put themselves in a vertical position under the moved chest to get lucky for the whole next year.

During 15 and 16 August, besides participating in the church service, the faithful celebrate by visiting the fair, which is located right next to the building of the new church.

DSCN5817DSCN5819DSCN5820

DSCN5830
Kościół Ag.Gerasimos/ St.Gerasimos church

DSCN5829When you will be on Kefalonia, I reccomend to come here in the afternoon or even early evening. Then you will have opportunity to walk around the Monastery and the church, explore plants and definitely  you will have time for reflection.


 

PL

Po kolejnych wycieczkach po Kefalonii, wracam do Was z jednym z głównych miejsc na wyspie, które trzeba zobaczyć. Niewątpliwie dla mieszkańców Kefalonii oraz wielu pozostałych Greków jest to bardzo ważne miejsce kultu religijnego.

Na terenie kościoła znajdują się: klasztor św. Gerasimosa oraz nowy kościół pod tą samą nazwą.

Św. Gerasimos jest patronem wyspy. Przybył do klasztoru w 1560 roku po to, aby  odrestaurować kaplicę Zaśnięcia Bogurodzicy (Cerkiew prawosławna).  Przebywając tutaj założył on klasztor żeński, któremu nadano nazwę Świętej Jerozolimy. Św. Gerasimos zmarł 15. sierpnia 1597 roku a po pięciu latach zwłoki jego poddane zostały ekshumacji. Odkryto wtedy, że nie uległy one rozkładowi a dodatkowo wyczuwano wokół nich słodkawy zapach. Wierni uznali to za znak świętości Gerasimosa i od tego czasu miejsce to stało się miejscem kultu religijnego, do którego co roku w dniu 15 i 16 sierpnia przyjeżdżają wierni z całej Grecji.

Ciało św. Gerasimosa spoczywa ubrane w komże w srebrnej skrzyni w budynku klasztoru.

Święto św. Gerasimosa obchodzone jest dwa razy w roku: 16. sierpnia i 20. października. W dni te relikwie świętego opuszczają grobowiec. Wówczas jednym z wykonywanych obrzędów jest spacer wiernych razem z niesioną skrzynią z relikwiami po terenie przy kościele. Wierni kładą się w pozycji pionowej pod przenoszoną skrzynią, aby uzyskać szczęście na cały kolejny rok.

Podczas 15 i 16 sierpnia oprócz uczestnictwa w nabożeństwie w Cerkwi, wierni świętują, odwiedzając jarmark, który znajduje się tuż przy samym budynku nowego kościoła. Tam oprócz jedzenia i picia, często robią duże zakupy.

Podczas pobytu na Kefalonii polecam się tu udać w godzinach popołudniowych a nawet wczesno wieczornych. Można wtedy na spokojnie pospacerować przy klasztorze i kościele, eksplorując cudowną roślinność oraz oddając się zadumie.

,,Life is too short to drink bad wine ” so choose the best wines from Ainos Wines/,,Życie jest za krótkie, by pić kiepskie wino” zatem wybierz najlepsze wina od Ainos Wines/

Wine from ancient times is a drink that scholars, poets and philosophers have written about. He was credited with many positive actions, not only health, but improving well-being and helping in hard life moments, it was said:

“A glass of wine is always a solution, even if you are not sure what the problem is” (Shalvis J., Happy marina)

Wine is associated with different countries, but certainly coming to Greece, we will fall in love with local traditional wines produced at home.

One of the family-owned companies involved in the production of traditional Kefalonia wines is Ainos Wines. The founder of the company is Tavianatos Savvas. He has been producing wine for about 15 years and has been selling it to consumers for about 5 years. Production takes place in home conditions in Valsamata, and the whole family is involved in it. The annual production is 50,000 bottles of wine. The most important element that determines the quality of the wine produced later is, of course, the grapes. Ainos Wines only uses grapes from its own proven, meticulously tended crops. This is a very big advantage, because many other producers simply buy grapes from various sources.

received_1024638284382879

received_2168368156769675
Własne uprawy winogron Ainos Wines / Ainos Wines growing grapes
received_2341497546079345
Winogrona mavrodaphne/ Mavrodaphne grapes
białe
Winogrona robola / Robola grapes

It is impossible to hide that by looking at these green, healthy vines we are sure that further production will be exemplary and the obtained wine will be the first-rate product.

Ainos Wines offers traditional white dry wine – Robola.

rob
Robola – tradycyjne wino Kefalonii, białe wytrawne / Robola – traditional Cephalonia’s wine, white dry

Znajdziemy tu też inne wina: białe, różowe i czerwone; wytrawne, półwytrawne i półsłodkie.


We will also find here other wines: white, rose and red; dry, semi-dry and semi-sweet.

received_269872936978059received_562092540912023

received_1571746586265442
Pozostałe wina z oferty Ainos Wines/ Other wines from the Ainos Wines offer
received_1145819332251695
Lefkos – regionalne wytrawne, Robola- wytrawne białe, Antigone – regionalne różowe (półwytrawne i półsłodkie) /Lefkos – regional dry, Robola – dry white, Antigone – regional rose (semi-dry and semi-sweet)

The company is still developing, but wanting to retain the character of a small family business. Listening to the voices of residents and especially tourists fascinated by their production, he meets their expectations and soon will extends his production with sweet wines. Tourists from Poland love semi-sweet, semi-dry and sweet wines, so using the Ainos Wines offer should become a must-have during your stay in Kefalonia. The products of this company can be found in most of the shops and markets on the island. Another plus, probably the most important for travelers is the price of these products. Despite many years of practice and very good quality wines, the owner does not want to make you feel dizzy when you look at the price. He wants only to appreciate his work and hardships and to bring a smile to the faces of people who drink his wine, because “Penicillin cures and the wine makes you happy”, says Alexander Fleming.

trawa
Gustowne etykiety to znak rozpoznawczy Ainos Wines / Tasteful labels are the hallmarks of Ainos Wines

Looking at the pictures of wine bottles that I have placed, you can see very tasteful labels made with precision and commitment. They are the hallmark and make these wines ideal for a gift. There are no unnecessary images or overwhelming subtitles on them. Everything is made very stylish, in a beautiful range of colors and with matching fonts and small details. The whole makes us deal with a beautiful setting of poetry contained inside, perfectly puts it Robert Louis Stevenson saying that “Wine is poetry in bottles”.

Let us therefore enjoy these miraculous traditional wines of Kefalonia that are like poetry. Honestly and without any intentions on my part, I recommend Ainos Wines Kefalonia. Having the opportunity to meet the owner and his wife after a day of hard work, I appreciated even more the whole production, which they themselves work on their own day after day. It seemed to me then that despite the tiredness , in their heads prevail only these good thoughts. Perhaps it is because “Poor wine gives birth to bad thoughts” (Margit Sandemo, Spring’s victim), and what comes out of their hands has never been poor.

So remember:

“Life is too short to drink a bad wine” (Emily Giffin, One day).

I invite you to visit the Ainos Wines profile on Facebook and necessarily to buy and taste their wines if you happen to be nearby.


PL

Wino od dawnych czasów jest napojem, o którym rozpisywali się uczeni, poeci i filozofowie. Przypisywano mu wiele pozytywnych działań, nie tylko zdrowotnych, ale poprawiających samopoczucie i pomagających w ciężkich życiowych chwilach, mówiono:

,, Kieliszek wina zawsze jest rozwiązaniem, nawet jeśli nie jesteś pewien, jaki jest problem” (Shalvis J., Szczęśliwa przystań)

Wino kojarzy się z różnymi krajami, niewątpliwie jednak przyjeżdżając do Grecji, zakochamy się w lokalnych, tradycyjnych winach, produkowanych w domowym zaciszu.

Jedną z rodzinnych firm zajmujących się produkcją tradycyjnych win Kefalonii jest Ainos Wines. Założycielem firmy jest Tavianatos Savvas. Od około 15 lat zajmuje się produkowaniem wina, a od około 5 lat sprzedaje je konsumentom. Produkcja przebiega w przydomowych warunkach w miejscowości Valsamata, a zaangażowana w nią jest cała rodzina. Roczna produkcja wynosi 50.000 butelek wina. Najważniejszym elementem od którego zależy jakość wyprodukowanego później wina są oczywiście winogrona. Ainos Wines korzysta tylko z winogron pochodzących z własnych sprawdzonych, skrupulatnie doglądanych upraw. Jest to bardzo duża zaleta, gdyż wielu innych producentów po prostu kupuje winogrona z różnych źródeł.

Nie da się ukryć, że patrząc na te zielone, zdrowe winorośla mamy pewność, że dalsza produkcja będzie wzorowa a uzyskane wino okaże się pierwszorzędne.

Ainos Wines posiada w swojej ofercie tradycyjne białe wino wytrawne – Robola.

Firma ciągle się rozwija, chcąc jednak zachować charakter rodzinnej, małej firmy. Wsłuchując się w głosy mieszkańców i szczególnie turystów zafascynowanych ich produkcją, wychodzi na przeciw ich oczekiwaniom i wkrótce rozszerzy swą produkcję o wina słodkie. Turyści z Polski kochają wina półsłodkie, półwytrawne i słodkie, dlatego skorzystanie z oferty Ainos Wines powinno stać się punktem obowiązkowym podczas pobytu na Kefalonii. Produkty tejże firmy znajdziemy w większości sklepów i marketów na wyspie. Kolejnym plusem, chyba najważniejszym dla podróżujących jest cena tych produktów. Mimo wieloletniej praktyki oraz bardzo dobrej jakości win, właściciel nie chce przywrócić o zawrót głowy spoglądając na cenę. Zależy mu, aby docenić pracę i trud oraz wywołać uśmiech na twarzach osób pijących jego wino, bo przecież ,, Penicylina leczy a wino uszczęśliwia “ mówił sam Alexander Fleming.

Spoglądając na umieszczone przeze mnie zdjęcia butelek z winami widać bardzo gustowne, wykonane z precyzją i zaangażowaniem etykiety. To one są znakiem rozpoznawczym oraz sprawiają, że wina te idealnie nadają się na prezent. Nie ma na nich zbędnych obrazków czy przytłaczających napisów. Wszystko wykonane jest bardzo stylowo, w pięknej gamie kolorów i z pasującymi czcionkami i niewielkimi detalami. Całokształt sprawia, że mamy do czynienia z przepiękną oprawą poezji zawartej w środku, idealnie ujął to Robert Louis Stevenson mówiąc, że ,, Wino to poezja w butelkach” . 

Delektujmy się zatem tymi cudownymi, tradycyjnymi winami Kefalonii będącymi niczym poezja. Szczerze i bez żadnych intencji z mojej strony, polecam produkty Ainos Wines Kefalonia. Mając możliwość poznania właściciela i jego żony tuż po dniu ciężkiej pracy, doceniłam jeszcze bardziej całą produkcję, na którą sami własnoręcznie, dzień w dzień pracują. Wydawało mi się wtedy, że mimo zmęczenia w ich głowach panują tylko te dobre myśli. Być może dlatego, że to ,, Marne wino rodzi złe myśli “ (Margit Sandemo, Wiosenna ofiara), a przecież to, co wychodzi z ich rąk nigdy marnym nie było.

Pamiętajcie zatem, że:

,, Życie jest za krótkie, by pić kiepskie wino “ (Emily Giffin, Pewnego dnia).

Zapraszam serdecznie do odwiedzenia profilu Ainos Wines na Facebooku oraz koniecznie do zakupu i skosztowania ich win jeżeli akurat będziecie w pobliżu.

received_254688711915808

 

 

Galaxy Hotel

When reading the main page of my blog, you have definitely noticed that I would like to share with you various accommodation options in Kefalonia.

Today came the day when I would like to introduce you to one of the best hotel options on the island.

Location

Galaxy Hotel is located near the center of Argostoli – about 3.5 km and about 10 km from the airport. I think that the hotel’s location is its greatest asset. A few dozen meters from the hotel is one of the main attractions of the Argosotli area – St. Teodor Lighthouse (Fanari). In addition, another advantage is several beaches, from which we are a few minutes walk away. To the nearest beach, we just have to cross the street! This option is ideal for people who appreciate rest on a quiet, unpopulated beach and do not necessarily want to rent a car and commute to other beaches. In the area there are also restaurants and taverns where you can eat.

How to get to the center of Argostoli?

You can reach the center of Argostoli in many ways. First of all – a walk. It takes quite a lot of time, for about 45 minutes, but it is a great solution for spending the evening, when there are no high temperatures. Secondly – a local bus stopping at the hotel. Thirdly – cycling – here ideal for people who like activity. By bicycle we get to the center in about 15 minutes. Fourthly – scooter, car – something for people who plan to rent these means of transport from one of the local companies. This is the fastest way to reach Argostoli – about 5 minutes. Another option that always exists is a taxi.

Information about the Galaxy Hotel

The owner of the hotel is Petros Petrounias, a young, friendly and helpful in every situation Greek, who in a few years of hard work, restored the hotel’s former splendor. The hotel cooperates with Maria, who always meets the expectations of the guests staying at the hotel.

The hotel has 33 rooms, equipped with air conditioning and private bathrooms. In the complex there is a swimming pool, bar, free parking for guests and a mini market. The hotel offers a buffet breakfast and the possibility of other snacks during the day.

Summary

Galaxy Hotel is one of the best I recommend. It is located near the center of Argostoli in a quiet area with several beaches and the charming Fanari at your fingertips.

It has a view of the sea and the garden. The rooms contain everything you need: private bathroom, air conditioning, fridge. There is a swimming pool, a bar and a children’s playground at the property.

My opinion

For me personally the hotel is phenomenal. I would not like to be in a hotel in the center of Argostoli, because after about a year of living in a city I know that if I was a tourist it would be just too loud for me. That’s why I think that Galaxy Hotel located outside the city is a great choice for those who want to relax and for families and older. In addition, the hotel is systematically renovated. Not all bathrooms are renovated, however, it is a matter of time, and it should be remembered that it is a large object requiring a large financial outlay. I think that most of tourists do not intend to spend whole days in a hotel room or toilet, preferring to travel around the island, sunbathe or explore. So let us not be too critical, because we know very well that “Krakow was not built at once.” Let the owner act in a thoughtful way, and I am sure that soon this hotel will become a pearl of Kefalonia. Remember that always are people unhappy, looking for a hole in the whole … There are also hotel lovers who come back here every year, confirming the people working there, that what they do makes sense. What is the reason for their annual returns? Family, pleasant atmosphere? Perfect location? Beaches at your fingertips? Or maybe all together? I leave you the final choice. I hope that many of you choosing the Galaxy Hotel will notice in it the potential and the hardships and enormity of work put into its activity.

If you are planning a holiday in Kefalonia (I mean such unorganized entirely by travel agencies) check the hotel offer, for example on booking.com or by the website:

http://galaxyht.gr/

The best time to book will be the beginning of the year. So hurry up, because I warn you, the offers disappear quickly 🙂

galaxy1galaxy2galaxy5galaxy3

alaxy4
All pictures from the website: http://galaxyht.gr/

PL

Czytając stronę główną mojego bloga na pewno zauważyliście, że chciałabym się z Wami podzielić różnymi opcjami zakwaterowania na Kefalonii.

Dziś w końcu nadszedł ten dzień, w którym przedstawię Wam  jedną z najlepszych opcji hotelowych na wyspie.

Lokalizacja
Galaxy Hotel mieści się niedaleko centrum Argostoli – około 3,5 km oraz około 10 km od lotniska. Myślę, że właśnie lokalizacja hotelu jest jego największym atutem. Kilkadziesiąt metrów od hotelu znajduje się jedna z głównych atrakcji okolic Argosotli – latarnia św. Teodora (Fanari). Dodatkowo kolejnym plusem jest kilka plaż, od których dzieli nas kilka minut spacerem. Do najbliższej plaży musimy po prostu przejść przez ulicę ! Opcja ta jest idealna dla osób, które cenią sobie odpoczynek na spokojnej, nieprzeludnionej plaży i niekoniecznie chcą wypożyczać samochód i dojeżdżać do innych plaż. W okolicy znajdują się też restauracje i tawerny, w których można zjeść posiłek.

Jak dostać się do centrum Argostoli?
Do centrum Argostoli dotrzeć można na wiele sposobów. Po pierwsze – pieszy spacer. Zajmuje on dość sporo czasu bo około 45 minut, ale jest super rozwiązaniem na wieczorne spędzenie czasu, kiedy to nie ma już wysokich temperatur. Po drugie – lokalny autobus zatrzymujący się przy hotelu. Po trzecie – jazda rowerem – tutaj idealna dla osób lubiących aktywność. Rowerem dojedziemy do centrum w jakieś 15 minut. Po czwarte – skuter, samochód – czyli coś dla osób, które planują wypożyczyć te środki transportu z jednej z lokalnych firm. Jest to najszybszy sposób dotarcia do Argostoli – około 5 minut. Inną opcją, która zawsze istnieje jest taksówka.

Informacje o Galaxy Hotel
Właścicielem hotelu jest Petros Petrounias, młody, sympatyczny i pomocny w każdej sytuacji Grek, który w ciągu kilku lat ciężkiej pracy, przywrócił hotelowi dawną świetność. W hotelu współpracuje razem z Marią, która zawsze staje na wysokości zadania, spełniając oczekiwania przebywających w hotelu gości.

Hotel posiada 33 pokoi, wyposażonych w klimatyzacje oraz prywatne łazienki. Na terenie obiektu znajduje się basen, bar, bezpłatny parking dla gości oraz mini market. Hotel oferuje śniadania w formie bufetu oraz możliwość innych przekąsek w ciągu dnia.

Podsumowanie
Galaxy Hotel jest jednym  najlepszych jaki polecam. Znajduje się niedaleko centrum Argostoli w spokojnej okolicy, z kilkoma plażami oraz urokliwym Fanari na wyciągnięcie ręki.

Posiada widok na morze jak i ogród. Pokoje zawierają wszystko co niezbędne: prywatną łazienkę, klimatyzację, lodówkę. Na terenie obiektu można korzystać z basenu, baru oraz placu zabaw dla dzieci.

Moja opinia
Dla mnie osobiście hotel jest fenomenalny. Nie chciałabym być w hotelu w centrum Argostoli, gdyż po około roku mieszkania w mieście wiem, że gdybym była turystą byłoby tu dla mnie zwyczajnie za głośno. Dlatego uważam, że Galaxy Hotel położony poza miastem jest świetnym wyborem dla tych co chcą odpocząć oraz dla rodzin i  starszych. Dodatkowo  hotel jest systematycznie remontowany. Nie wszystkie łazienki są odnowione, jednak jest to kwestia czasu, a pamiętać należy, że jest to spory obiekt wymagający dużego nakładu finansowego. Myślę, że większość z turystów nie zamierza spędzać całych dni w hotelowym pokoju czy toalecie, woli za to podróżować po wyspie, plażować czy zwiedzać. Nie bądźmy zatem zbytnio krytyczni, bo sami dobrze wiemy, że ,,nie od razu Kraków zbudowano”. Dajmy działać właścicielowi w sposób przemyślany, a jestem pewna, że już wkrótce hotel ten stanie się perełką Kefalonii. Pamiętajmy, że zawsze znajdą się osoby z czegoś nie zadowolone, szukające dziury w całym…  Są też tacy miłośnicy hotelu, którzy powracają tu co roku, utwierdzając pracujących tam ludzi w tym, że to co robią ma sens.Co jest przyczyna ich corocznych powrotów? Rodzinna, przemiła atmosfera? Idealna lokalizacja? Plaże na wyciągnięcie ręki? A może wszystko razem? Pozostawiam Wam końcowy wybór. Mam nadzieję, że wielu z Was wybierając Galaxy Hotel dostrzeże w nim potencjał oraz trud i ogrom pracy włożony w jego działalność.

Jeżeli planujecie wakacje na Kefalonii (mam na myśli takie niezorganizowane w całości przez biura podróży) sprawdźcie ofertę hotelu np. na booking.com lub na stronie internetowej:

http://galaxyht.gr/

Najlepszym momentem na rezerwację będzie początek roku. Śpieszcie się zatem, bo uprzedzam, oferty szybko znikają 🙂

The castle of St. George/ Zamek św. Jerzego/

This is one of the last summer hot Sunday in Kefalonia. We are taking you on another trip, this time a bit historical.

The point of our trip is the castle of Saint. George, which is about 10 minutes away by car from Argostoli.

Castle of St. George, is located on the top of the hill called Ayios Yeorgios, which dominates the south-western part of the island. The hill was first fortified in Byzantine times, when the castle itself seemed to be closed on the top around the church of St. George, from whom he took his name. For three centuries (1185-1485) various western rulers who ruled the island widened the fortress and used it as a military center. During the Turkish occupation in 1479-1481 and 1485-1500, the fortress was subject to various reconstructions, which until today are difficult to identify. Today, we can observe the dominance of the work of the Venetians who occupied the castle after its destruction in 1500. In 1504 the reconstruction of the fortress began, which, however, did not end in success until 1545. The walls of the castle are irregular and their total length is 600 meters. They were strengthened by three bastions, of which the south-east is the strongest.

A settlement developed in the castle, which later expanded beyond its walls and created a suburb of Borgo.

When the Venetians moved the headquarters of their administration to Argostoli, the castle deteriorated and gradually depopulated (1757).

Under the British protectorate and during the Second World War, the castle was destroyed, but the worst was in 1953 when a huge earthquake struck the island.

To this day, the castle is one of the most important elements of architecture and a testimony to the history that took place in Kefalonia for thousands of years.

Castle of St. George is a place I recommend to visit, especially if you are interested in history or just like such “castle atmosphere”. In addition, he encourages the fact that admission is free (for now, because the castle has been open to visitors for several years, so when tourists come here, some entrance fees may apply). From the top there is a wonderful view of the entire Argostoli, nearby villages and a view of the sea. Going around the castle in the evening you can admire its lighting, which makes a really big impression.

The castle is open to tourists from Tuesday to Sunday from 8:30 to 15:30. Free entrance

DSCN5686
Widok na zamek z ulicy/ View of the castle from the road
DSCN5692
Brama wejściowa do zamku/ The entrance gate to the castle

DSCN5693DSCN5694DSCN5697DSCN5698DSCN5700

DSCN5702
Widok na Argostoli ze szczytu/ View of the Argostoli from the top of the hill

DSCN5704DSCN5705DSCN5707DSCN5706DSCN5713DSCN5718DSCN5719DSCN5720DSCN5722DSCN5723DSCN5726DSCN5730DSCN5732DSCN5736DSCN5745DSCN5752DSCN5756DSCN5758DSCN5759DSCN5760DSCN5761

PL

To już jedna z ostatnich letnich upalnych niedziel na Kefalonii. Zabieramy Was zatem w kolejną podróż, tym razem nieco historyczną.

Punktem naszej wycieczki jest zamek św. Jerzego, który znajduje się około 10 minut drogi samochodem od Argostoli.

Zamek św. Jerzego, znajduje się na szczycie wzgórza zwanego Ayios Yeorgios, które to dominuje w południowo – zachodniej części wyspy. Wzgórze zostało po raz pierwszy ufortyfikowane w czasach bizantyjskich, kiedy to sam zamek zdawał się być zamkniętym na szczycie wokół kościoła św. Jerzego, od którego wziął swą nazwę.  Przez trzy wieki (1185-1485) różni władcy zachodni władający na wyspie rozszerzali twierdzę i używali jej jako centrum militarne.  Podczas okupacji tureckiej w latach 1479-1481 i 1485-1500 twierdza podlegała rozmaitym przebudowom, które do dzisiaj są trudne do zidentyfikowania. Dziś zaobserwować tu można dominację pracy Wenecjan, którzy zajęli zamek po jego zniszczeniu w 1500 roku.  W 1504 roku rozpoczęła się rekonstrukcja twierdzy, która jednak nie zakończyła się sukcesem do 1545 roku. Mury zamku są nieregularne a ich całkowita długość wynosi 600 metrów. Zostały one wzmocnione po przez trzy bastiony, z których południowo – wschodni jest najsilniejszym.

W zamku rozwijała się osada, która w późniejszym czasie rozszerzyła się poza jego mury i utworzyła przedmieście Borgo.

Gdy Wenecjanie przenieśli siedzibę swojej administracji do Argostoli, zamek podupadł i stopniowo się wyludniał (1757).

Pod brytyjskim protektoratem i podczas drugiej wojny światowej zamek uległ dużym zniszczeniom, jednak najgorsze miały miejsce w 1953 roku kiedy to w wyspę uderzyło wielkie trzęsienie ziemi.

Do dziś zamek jest jednym z ważniejszych elementów architektury oraz stanowi świadectwo historii, jaka miała miejsce na Kefalonii przez tysiące lat*

Zamek św. Jerzego  jest miejscem, które polecam odwiedzić, szczególnie jeżeli interesuje Was historia albo po prostu lubicie takie ,,zamkowe klimaty,,. Dodatkowo zachęca fakt, że wstęp jest darmowy (na razie, gdyż zamek jest dostępny do zwiedzania od kilku lat, a więc gdy przybędzie tu turystów mogą zostać wprowadzone jakieś opłaty za wstęp). Ze szczytu rozpościera się cudowny widok na całe Argostoli, pobliskie miejscowości oraz widok na morze. Przejeżdżając w okolicy zamku wieczorem podziwiać można jego oświetlenie, które robi naprawdę duże wrażenie.

Zamek jest otwarty dla turystów od wtorku do niedzieli w godzinach od 8:30 do 15:30. Wstęp wolny.

 

*Informacje na temat zamku św.Jerzego pochodzą z ,broszur’ wydawanych w budynku obsługi zamku.

Photo report Assos village and Myrtos beach/ Fotorelacja Assos i plaża Myrtos

A few days ago, we started thinking about our weekly Sunday trip. The choice fell on Assos and the nearby island in the northeast – Itaka. We could not get to Itaka – why I will tell you in a moment.

It’s a late Sunday morning. Around 11:00 we set off from Argostoli towards Assos. A one-hour trip by car (36 km) is very tiring due to the prevailing temperature of over 30 degrees. The route, however, abounds in beautiful views of the mountains, vegetation, including fragrant oregano fragrances and local friends – goats.

DSCN5396

DSCN5395

DSCN5397

DSCN5398

DSCN5404

DSCN5405

DSCN5428

DSCN5431

DSCN5525

Arriving at the destination, we can see a small peninsula from afar, which connects to the mainland by a narrow road decorated with colorful houses in a traditional style. It is Assos – a village where you can feel the old atmosphere of Kefalonia and admire the traditional architecture. In addition, you can visit the Venetian castle located at the very top of the peninsula at an altitude of 154 meters. Unfortunately, for lack of time, we did not visit him, but we will definitely make up for it soon.

DSCN5432

DSCN5434

Assos delighted me from the first look, although it seemed to me a lot, much smaller than I thought. However, it is perfectly normal in Kefalonia and applies to most fishing towns, eg Fiskardo itself, which is also very small.

DSCN5440

DSCN5443

DSCN5438

DSCN5445

DSCN5447

DSCN5448

DSCN5454

DSCN5456

DSCN5464

DSCN5466

DSCN5475

DSCN5469

DSCN5479

DSCN5486
Zamek wenecki/ Venetian Castle
DSCN5487
Zamek wenecki/ Venetian Castle

After a short walk by Assos, we went further, because we had to wait for a trip to Sami – the port from which the ferry to Ithaca flows. The weather and the terrible heat gave way to us, which is why we tempted to the Myrtos beach, thus giving up Itaka. Already from the vantage point we saw that the sea is very calm and there are no huge waves that can often be found there. On the way, we went to the tavern to eat dinner. As every time we travel, we bet on fresh seafood and home-made potatoes (fries). Myrtos Taverna & Cafe on the road leading to Myrtos beach is a place worth recommending, where you will eat delicious and fresh food and the service is nice, helpful and smiling.

20180812_142622

20180812_142651
Owoce morza w Myrtos Taverna & Cafe/ Seafood in Myrtos Taverna & Cafe

Mystos beach, or a miracle on miracles. Called the most beautiful beach of Kefalonia and one of the most beautiful in Greece and the world. These opinions speak for themselves and I have nothing to show you how this miracle looks up close. Fill your eyes with beautiful views, crystal azure water and charming stones strewn on this beach. When choosing Myrtos, it is worth remembering that it is a beach with a fairly large drop in the ground and the waves can be really huge and dangerous there. I hope that this view will encourage you even more to visit Kefalonia and we will be able to meet you soon!

DSCN5490

DSCN5491

DSCN5492

DSCN5493

DSCN5494

DSCN5495

DSCN5496

DSCN5497

DSCN5498

DSCN5504

DSCN5505

DSCN5507

DSCN5508

DSCN5523

DSCN5409

PL

Kilka dni temu zaczęliśmy myśleć nad naszą cotygodniową niedzielną wycieczką. Wybór padł na Assos i pobliską wyspę na północnym-wschodzie – Itakę. Na Itakę nie udało nam się dotrzeć – z jakiego powodu opowiem za chwilę.

Jest późny niedzielny poranek. Około godziny 11:00 wyruszamy z Argostoli w kierunku Assos. Godzinna podróż samochodem (36 km) jest bardzo męcząca ze względu na panującą temperaturę ponad 30 stopni. Trasa jednak obfituje w przepiękne widoki gór, roślinność, w tym pachnące z daleka oregano oraz lokalnych przyjaciół – kozy.

Dojeżdżając do celu widzimy z daleka mały półwysep, który łączy się z lądem wąską drogą udekorowaną kolorowymi domami w tradycyjnym stylu. To właśnie Assos – wioska, gdzie można poczuć dawny klimat Kefalonii i podziwiać tradycyjne budownictwo. Oprócz tego można zwiedzić zamek wenecki znajdujący się na samym szczycie półwyspu na wysokości 154 metrów. Niestety z braku czasu, nie zwiedziliśmy go, ale na pewno nadrobimy to wkrótce.

Assos zachwyciło mnie od pierwszego spojrzenia, mimo iż wydawało mi się dużo, dużo mniejsze niż myślałam. Jednak jest to zupełnie normalne na Kefalonii i dotyczy większości miejscowości rybackich np. samego Fiskardo, które także jest malutkie.

Po krótkim spacerze przy Assos, wyruszyliśmy dalej, gdyż miała nas czekać podróż do Sami – portu, z którego wypływa prom na Itakę. Pogoda i straszny upał dał nam się we znaki, dlatego skusiliśmy się na plażę Myrtos, rezygnując tym samym z Itaki. Już z punktu widokowego widzieliśmy, że morze jest bardzo spokojne i nie ma ogromnych fal, które często można tam spotkać. Po drodze zajrzeliśmy do tawerny, aby zjeść obiad. Jak za każdym razem w podróży, postawiliśmy na świeże owoce morza i domowe ziemniaki (frytki). Myrtos Taverna & Cafe przy drodze prowadzącej na plażę Myrtos jest miejscem godnym polecenia, w którym zjecie pyszne i świeże potrawy a obsługa jest miła, pomocna i uśmiechnięta.

Plaża Myrtos, czyli cud na cudami. Nazywana najpiękniejszą plażą Kefalonii i jedną z najpiękniejszych w Grecji i na świecie. Te opinie mówią same za siebie a mi nie pozostaje nic innego jak pokazać Wam jak ten cud wygląda z bliska. Nacieszcie swoje oczy pięknymi widokami, krystaliczną lazurową wodą oraz urokliwymi kamieniami usłanymi na tej plaży. Wybierając się na Myrtos warto pamiętać, że jest to plaża z dość dużym spadkiem gruntu a fale potrafią tam być naprawdę olbrzymie i niebezpieczne. Mam nadzieję, że widok ten zachęci Was jeszcze bardziej do odwiedzenia Kefalonii i już niedługo będziemy mogli się tu spotkać !

Amazing facts about Kefalonia Island – What connects Melissani Cave with Katavothres?/ Zadziwiające fakty o Kefalonii – Co łączy jaskinię Melissani z Katavothres?

As I mentioned in the post about places worth seeing (HERE), the Melissani cave is located near Sami and the village of Karavomylos. The distance between Argosotli and Melissani is around 28 km (route by car – about 40 minutes). Where does the connection of Katavothres (located next Fanari) with the Melissani cave located in a completely different place? I will answer this question in a moment. First, however, I will explain what is Katavothres and what is there. Katavothres is nothing more than a place where there is a famous, small coast with a water mill. For many years he has been a phenomenon that many scientists visited. What interest them so much in an ordinary mill? We must move back to 1963, when Austrian scientists decided to throw huge kilograms of colored powder into the mill. After 14 days, he appeared in the caves of Melissani and other places in the area of ​​Sami and Ag. Efimia. Researchers then proved that the water from Katavothres crossed an underground road of 15 km to appear in Lake Melissani.

While in the Melissani cave, it is worth taking a moment to consider this fact when observing the color of water in the lake, which is the result of the mixing of waters with different salinity. It is also worth visiting Katavothres to see for yourself the place so fascinating for many scientists. There, you can visit the Katavothres Club-Restaurant serving food, but also drinks and cocktails with sunsets and nearby boats.

 

1533492109421jpg.01533492109049jpg.01533492107947jpg.01533492107141jpg.01533492108297jpg.0

1533492106582jpg.0
Młyn wodny w Katavothres/ Water mill in Katavothres
IMG-20180722-WA0062
Jaskinia Melissani/ Melissani Cave

PL

Jak wspomniałam w poście o miejscach, które warto zobaczyć (TUTAJ), jaskinia Melissani znajduje się w pobliżu Sami i miejscowości Karavomylos. Odległość łącząca Argosotli z Melissani to około 28 km (trasa samochodem – około 40 minut). Skąd więc połączenie Katavothres, czyli dokładnie miejsca znajdującego się przy latatni Fanari, z jaskinią Melissani znajdującą się w zupełnie innym miejscu?  Na to pytanie odpowiem już za chwilkę. Najpierw jednak wyjaśnię co to jest Katavothres i co się tam znajduje. Katavothres jest to nic innego jak miejscowość, w której znajduje się słynne, małe wybrzeże przy którym stoi młyn wodny. Już od wielu lat był od fenomenem, którego odwiedzało wielu naukowców. Co ich tak bardzo zaciekawiło w zwykłym młynie? Musimy się cofnąć do 1963 roku, kiedy to austriaccy naukowcy postanowili wrzucić do młyna ogromne kilogramy zabarwionego proszku. Po 14 dniach pojawił się on w jaskini Melissani i innych miejscach w obszarze Sami i Ag. Efimia.  Naukowcy udowodnili wówczas, że woda z Katavothres pokonała podziemną drogę 15 km, aby pojawić się w jeziorze Melissani.

Będąc w jaskini Melissani warto chwilę zastanowić się nad tym faktem podczas obserwacji koloru wody w jeziorze, który jest wynikiem mieszania się wód o różnym zasoleniu. Warto również zajrzeć do Katavothres, aby zobaczyć na własne oczy miejsce tak fascynujące wielu naukowców. Można tam wstąpić do restauracji Katavothres Club-Restaurant, serwującej posiłki, ale również napoje i koktajle, przy których podziwiać można na przykład zachód słońca i przepływające w pobliżu łodzie.